American Homes 2 – Жилища американцев 2

American homes are some of the biggest and best in the world. Американские дома — одни из самых больших и лучших домов в мире.

Many have a garage for one or two cars, a big modern kitchen, a living room, and a playroom for the children. Многие — с гаражом для одной-двух машин, с большой современной кухней, гостиной и игровой комнатой для детей.

Upstairs there are two bathrooms and three or foor bedrooms.Наверху расположены две ванные комнаты и три-четыре спальни.

Some families have two homes. Некоторые семьи имеют два дома.

They have one house or apartment in the city or suburbs. They live and work there. У них есть один дом или квартира в городе или пригороде, где они живут и работают.

But they have another home near the sea or in the mountains. They go to their second home on weekends and for vacations. Но у них также есть и еще один дом у моря или в горах, куда они ездят на выходные и во время отпуска.

Seventy percent of Americans buy the house they live in. Семьдесят процентов американцев покупают дома, в которых они живут.

They are lucky. Они счастливы.

But thirty percent cannot buy a house or an apartment. Но тридцать процентов не могут купить дом или квартиру.

Some of them rent their home from a landlord. Некоторые из них снимают квартиру у хозяина.

Some landlords are good, but some are not. Одни хозяева хорошие, а другие нет.

Windows break, or roofs get old, and the landlord does not always help.Окна бьются, крыши стареют, но хозяин не всегда помогает.

The poorest people live in “public housing” apartments. Самые бедные люди живут в квартирах по типу общежития.

These apartments are not like rich American homes. Такие квартиры не похожи на богатые американские дома.

People do not like to live in public housing projects. Людям не нравится жить в таких квартирах.

They are afraid of thieves and drug sellers.Они боятся воров и наркоторговцев.

Americans who live in towns and cities move often. Американцы, которые живут в больших и малых городах, часто переезжают.

A family stays in one house for four or five years, and then they move again. Семья живет в одном доме четыре-пять лет, затем они опять переезжают.

Some people move because they have found a new job. Некоторые переезжают, потому что они нашли новую работу.

Other people move because they want a bigger or a smaller home. Другие переезжают, потому что хотят жить в большем или меньшем доме.

In American suburbs, families come and go all the time.В американских пригородах семьи постоянно приезжают и уезжают.

Americans are always trying to make their homes better. Американцы всегда пытаются обустроить свои дома получше.

They take a lot of time to buy furniture and make their homes beautiful. They buy books and magazines about houses and furniture. Они тратят много времени на покупку мебели и на то, чтобы их дом прекрасно выглядел: покупают книги, журналы по благоустройству жилища, установке мебели.

They work hard on their homes in the evenings and on weekends.Они работают усердно по дому вечерами и в выходные дни.

Americans like to think the United States is a young country, but really it has a long and interesting history. Американцам нравится думать, что Соединенные Штаты — молодая страна, но на самом деле они имеют свою длинную интересную историю.

You can see some of its history in the styles of the houses. Вы можете увидеть часть этой истории в архитектуре домов.

The lovely pueblo houses of Native American villages, the old pioneer log cabins, the plantation houses in the South, the beautiful colonial homes of the Northeast — they are all a part of American history. Замечательные поселки индейцев в местных американских деревнях, хижины пионеров, похожие на полено, дома плантаторов на юге, красивые дома колонистов северо-востока — все они часть американской истории.

They are part of modem America too, because people copy the old styles in new houses. Они также и часть современной Америки, потому что люди копируют старые стили в новых домах.

The history lives on.История продолжается.