Chew the fat/rag

  • If you chew the fat, or chew the rag, you have a long, friendly chat with someone.
  • Лясы точить; брюзжать; переливать из пустого в порожнее; беседовать о том о сем; болтать; “пилить”; говорить пусто; сплетничать; перемалывать кости; перемывать косточки; трепать языком; точить лясы; трепаться; распускать слух на совершенно незначительную тему; чесать язык; встреча со старинными друзьями, знакомыми с целью поговорить о “добрых старых временах”; злословить; непринуждённо беседовать
  • We sat there drinking beer and chewing the fat until it was time to go home. — Мы потягивали пиво и говорили за жизнь, пока не пришло время идти домой.
    She just popped in for a few minutes to chew the fat with my wife. — Она заскочила на пару минут посплетничать с моей женой.
  • В дни, когда солили для сохранности мясо, оно становилось очень жестким. Это было все еще съедобно, но требовало значительных усилий для разжёвывания. Таким образом, выражение “Chew the fat” стало означать “говорить бесконечно”.