Northern Ireland 2 – Северная Ирландия 2

<div class=’govor’><p><span>

Northern Ireland, integral part of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, is situated in the northeastern portion of the island of Ireland. </spa

n><span>Северная Ирландия, неотъемлемая часть Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, расположена в северо-восточной части острова Ирландия.</span></p>
<p><span>

Northern Ireland is bounded on the north and northeast by the North Channel, on the southeast by the Irish Sea, and on the south and west by the Republic of Ireland. </spa

n><span>Северная Ирландия, ограниченная с севера и северо-востока Северным проливом, на юго-востоке Ирландским морем, а на юге и западе Ирландией.</span></p>
<p><span>

It includes Rathlin Island in the North Channel and several smaller offshore islands. </spa

n><span>Она включает в себя остров Ратлин и еще несколько мелких островов.</span></p>
<p><span>

It is also known as Ulster, because it comprises six of the nine counties that constituted the former province of Ulster.</spa

n><span>Она, также известна как Ольстер, поскольку оно включает шесть из девяти графств, которые представляют собой бывшую провинцию Ольстер.</span></p>
<p><span>

The total area of Northern Ireland is 14,148 sq km. </spa

n><span>Общая площадь Северной Ирландии 14 148 кв. км.</span></p>
<p><span>

The shoreline is characterized by numerous irregularities and is about 530 km (about 330 mi) long. </spa

n><span>Береговая линия характеризуется многочисленными заливами и составляет около 530 км (около 330 миль) в длину.</span></p>
<p><span>

The major indentations are Lough Foyle in the north and Belfast, Strangford, and Carlingford loughs in the east. </spa

n><span>Основными заливами являются Лох-Фойл на севере, и Белфаст, Странгфорд и Карлингфорд Лоуз на востоке страны.</span></p>
<p><span>

A striking feature of the northern coast is the Giant’s Causeway, a rock formation consisting of thousands of closely placed, polygonal pillars of black basalt. </spa

n><span>Отличительной особенностью северного побережья является Козуэй гиганта (Лестница Гиганта), горная порода, состоящая из тысяч близко расположенных, полигональных столбов черного базальта.</span></p>
<p><span>

The country consists mainly of a low, flat plain in the approximate center of which is Lough Neagh, the largest lake in the British Isles. </spa

n><span>Страна в основном состоит из низкой равнины, приблизительно в центре которой находится Лох-Ней, крупнейшее озеро на Британских островах.</span></p>
<p><span>

Other important lakes are Lough Erne and Upper Lough Erne.</spa

n><span>Другие важные озера Лох-Эрн и Верхнее Лох-Эрн.</span></p>
<p><span>

The climate of Northern Ireland is mild and damp throughout the year.</spa

n><span>Климат Северной Ирландии мягкий и влажный втечении всего года.</span></p>
<p><span>

The most valuable natural resources of Northern Ireland are its fertile soil and rich pasturelands. </spa

n><span>Наиболее ценными природными ресурсами Северной Ирландии являются ее плодородные почвы и богатые пастбища.</span></p>
<p><span>

Natural waterpower is abundant. </spa

n><span>Она богат природными гидрорерурсами.</span></p>
<p><span>

The chief minerals are basalt, limestone, sand and gravel, granite, chalk, clay, and shale; bauxite, iron ore, and coal also are found in small amounts.</spa

n><span>Главными минералами являются базальт, известняк, песок, гравий, гранит, мел, глины и сланцы; бокситы, железная руда и уголь также найдены в небольшом количестве.</span></p>
<p><span>

The capital and largest city of Northern Ireland is Belfast. </spa

n><span>Столица и крупнейший город Северной Ирландии – Белфаст.</span></p>
<p><span>

The other major city in Northern Ireland is Londonderry.</spa

n><span>Другой крупный город в Северной Ирландии – Лондондерри.</span></p>
<p><span>

Originally, Northern Ireland was culturally indistinguishable from the remainder of Ireland. </spa

n><span>Первоначально, Северная Ирландия была культурно неотличимой от остальной части Ирландии.</span></p>
<p><span>

However, with the waves of colonization from England and Scotland during the 17th century, the northeastern province of Ulster evolved a distinctive cultural identity. </spa

n><span>Тем не менее, с волнами колонизации из Англии и Шотландии в 17 веке, северо-восточная провинция Ольстер эволюционировала к отличительной культурной самобытности.</span></p>
<p><span>

There is a thriving theatrical movement in Belfast, and much literary activity. </spa

n><span>Существует процветающее театральное движение в Белфасте, и много литературной деятельности.</span></p>
<p><span>

Belfast is the base of Opera Northern Ireland, which presents seasons at the Grand Opera House in the city, and also tours the province. </spa

n><span>Белфаст является основой оперного искуства Северной Ирландии, которое представляет сезоны Гранд-Опера в городе, а также туры провинцией.</span></p>
<p><span>

A ballet company is based in the capital, as is the Belfast Philharmonic Society, one of Britain’s leading choral societies. </spa

n><span>Балетная труппа базируется в столице, также как и Белфаст филармония, одно из ведущих хоровых обществ Великобритании.</span></p>
<p><span>

The Ulster Symphony Orchestra is among the leading orchestras of Britain. </spa

n><span>Симфонический оркестр Ольстера является одним из ведущих оркестров Великобритании.</span></p>
<p><span>

Queen’s University hosts the annual Belfast Festival. </spa

n><span>Королевский университет проводит ежегодный фестиваль Белфаста.</span></p>
<p><span>

Northern Ireland has two national museums: the Ulster Museum in Belfast, which houses a collection of Irish antiquities; and the Ulster Folk and Transport Museum in Holywood, County Down.</spa

n><span>В Северной Ирландии два национальных музея: Музей Ольстера в Белфасте, в котором находится коллекция ирландских древностей и Ольстерский народный музей транспорта в Холивуде, графство Даун.</span></p></div>