Верещагина, Афанасьева 5. Reader. Урок 8

Открыть всю книгу

Принц-воробей
Часть 1
Давным-давно жила маленькая принцесса. Она не была хорошей, поэтому и доброй. Она была груба со своими подданными и со своим профессором. Она была принцессой никто не мог сказать ей, какая она была плохая. Её подданные слушались её и давали ей всё, что она хотела. Маленькая принцесса была умная девочка и любила занятия по истории и математике, географии и английскому.
Её профессор рассказывал ей разные истории о больших континентах, чужих странах, о великих открывателях и новых землях. Принцесса была всегда любопытна и задавала много вопросов о горах и морях, которые разделяли страны, о людях других национальностей, которые жили в этих странах. Она хотела знать, где Солнце встаёт, и где оно садится. Она всегда была готова слушать рассказы своего профессора. Но сказки она любила больше всего.
Однажды профессор рассказывал ей сказку о жестокой ведьме. Ведьма использовала свою магическую власть жестоким образом. Она превращала людей в зверей и птиц. Тем временем, когда профессор говорил: “…и затем ведьма заколдовала принца и превратила его в маленькую дикую птичку,” маленький воробей влетел в комнату принцессы через окно.
“Это заколдованный принц!”, — закричала принцесса. “Я сейчас его поймаю.” Это было нелегко, и она не могла поймать птицу. Но наконец воробей сел на спинку стула. “Привет, маленькая птичка”, — сказала принцесса. “Ты на самом деле заколдованный принц? Я так рада с тобой познакомиться.”
Воробей посмотрел на принцессу, он был маленький, но смелый, и принцесса знала, что он её не боялся. “Я думаю, что ты заколдованный принц”, — сказала она. “Принц-воробей будет твоё имя!”
Она обратилась к профессору: “Вы можете продолжать вашу историю”, — сказала она.
Принц-воробей остался на спинке стула. Профессор дал ему немного хлеба и молока в качестве обеда. Воробей провёл всю ночь с ней в её комнате.
На утро, когда Принцесса проснулась, она увидела воробья, и он ей очень понравился. Принцесса засмеялась. У неё был приятный смех. “Эта птица принц”, — пела она.
С тех пор принц воробей ел с принцессой, спал на её плече, в то время, как она делала домашнее задание, и ездил на королевские прогулки с ней. Принцесса рассказывала ему все свои секреты. Принц воробей стал её первым, лучшим и единственным другом.
За день до девятого дня рождения принцессы, принц воробей летал по комнате. Он выглядел расстроенным. “Что случилось?” — вскрикнула принцесса, но она думала, что она знала. “Ты же не хочешь покинуть меня, ведь так?”
Принц-воробей сначала подлетел к ней, а потом к окну. “Пожалуйста, останься”, — попросила принцесса, но когда она открыла окно, воробей через несколько минул улетел.
The Princess thought that the sparrow in her room was a prince because her professor told her a fairy tale about a witch who enchanted the prince and changed him into a little bird.
1. A little cruel Princess.
Things the Princess Wanted to know.
A fairy tale about the enchanted prince.
A Sparrow in the room.
Prince Sparrow’s daily life.
Prince Sparrow’s departure.
Once there lived a little Princess. She wasn’t kind. But she was a very clever girl and always asked her professor different questions. She wanted to know where the Sun rises and it sets. Once professor was telling her a story about an enchanted prince who was changed into a little bird. And that moment a small sparrow flew into the room. The Princess was very glad to meet the bird and she gave him the name Prince Sparrow. The Prince became her first, best and only friend. They were always together. The Prince ate with her and slept in her room. But one day the Prince was very sad. The Princess didn’t want the Prince to leave but she opened the window and he flew away.
The end of the fairy tale can be as follows:
After some time the cruel witch learnt that the Princess was very rude to her people and wanted to enchant her. And when she did it the Princess flew away from the castle and tried to find the Prince. And on one lucky day they met and were always happy together.

Открыть всю книгу